Цитаты великих
Опрос посетителей
"В это непростое время" и еще 7 фраз, которые всем надоели
16.03.2021 — Карьерагроші Заробляй
крипту
Всё здесь притянуто за уши, автору лучше выпить яду, а редакции пора в отпуск.
Это так, но до праздничных выходных ещё почти месяц, и потому в это непростое время, превозмогая и борясь, несём мы слово литературное в массы.
«В это непростое время»
За этой фразой всегда следует ведро воды и набор общеизвестных фактов.
Ведро нужно для создания вокруг говорящего ауры мудрости, а набор фактов используется ради эмоционального усиления речи и увеличения хронометража выступления.
Данная конструкция надоела потому, что любое время непростое. Попробуй вспомнить, когда в последний раз конкретно у тебя всё было легко и просто?
Вероятно, в школе; может быть, в университете, даже если период обучения пришёлся на те самые девяностые. При этом для родителей это были самые непростые времена.
То же самое будет сегодня, завтра и через сто лет. Экономические кризисы сменяются войнами, а те — эпидемиями, природными и техногенными катастрофами.
«От слова совсем»
Эта фраза бесит своей повсеместностью и чаще всего неуместностью. Понятно, что этими словами пытаюсь усилить эмоции, придать сказанному или написанному большую убедительность.
Но именно из-за повседневности данные слова и утратили какой бы то ни было смысл. Например, говорит человек: «У меня нет денег, от слова совсем». Выходит, что денег совсем нет, буквально ноль рублей, ноль копеек.
Однако это не так — какие-то, пускай и небольшие деньги всё-таки есть. В таком случае к чему здесь вообще этот оборот? «От слова совсем» — это скорее что-то о русском языке и однокоренных словах, но не про уточнение или убедительность.
В случае с текстом преимущество данной фразы над «капсом» или тремя восклицательными знаками не очевидно. От слова совсем.
«Ваш покорный слуга»
Это что-то ужасное из разряда «ибо» и «дабы». Ни господ, ни слуг у нас давно нет — что вообще люди хотят сказать данной фразой? Если это попытка продемонстрировать скромность, то она очевидно неудачная.
В слове «я» всего одна буква, а в данном выражении — шестнадцать. Если не хочется якать, можно найти сколько угодно более современных и адекватных замен.
Насколько вообще этот слуга наш и действительно ли он покорен? Можно понять, когда эти слова произносит человек, создавший или сотворивший нечто важное для многих.
Таким образом он демонстрирует свои мотивы — во имя всего человечества. Однако эта же фраза из уст очередного блогера звучит просто раздражающе, не более.
«Я тебя услышал»
Полностью опопсевшая фраза, утратившая изначальную коннотацию. Сегодня ею бросаются все подряд и по любому поводу.
Выглядит это примерно как девочка-подросток, цитирующая Гитлера: в этих словах нет ничего запретного, но есть нечто привилегированное, не должное пускаться по ветру.
«Я тебя услышал» звучит кратко, ёмко и, главное, не подразумевает дальнейших разъяснений. Данной фразой нужно заканчивать разговор, а если такой сценарий не подразумевается, то и не произноси ее.
Проще говоря, «я тебя услышал» может звучать адекватно только из уст человека, знающего цену этим словам.
«Доброго времени суток»
Йа креведко! Почему бы и нет, ведь это из тех же времён. Когда-то и «язык падонкаф» считался писком сленговой моды. Сегодня на нём разговаривают лишь редкие носители лучшего в мире образования.
По какой-то причине эти же люди пишут ужасные стихи и верят абсолютно во все теории заговоров. Впрочем, это уже совсем другая тема. Вернёмся к времени суток.
Чаще всего эта фраза используется, когда отправитель не знает о времени получения сообщения адресатом. Может быть, письмо написано утром, но увидят его днём или вечером — таким образом приветствие «доброе утро» будет выглядеть неуместно.
Выходит, что это некая угождающая фраза, которая при этом скорее раздражает и явно проигрывает даже несоответствующему утру, дню или вечеру.
Если кросс-временной контакт так важен для тебя, используй обычное «здравствуйте». Это актуально круглые сутки.
«Уж поверь мне»
С чего это вдруг? В попытке придать своей позиции авторитетности человек произносит эту фразу с важной интонацией и даже немного на повышенных тонах.
В действительности же она звучит как синоним «ой всё» — финальный рубеж обороны, за которым нет уже ничего.
Диалог и тем более спор подразумевают наличие каких-то аргументов, ссылок на авторитетные и компетентные источники.
«Уж поверь мне» — это ссылка на самого себя, но если с тобой спорят, значит, твоего авторитета явно недостаточно.
«Крайний раз»
У нас в стране все суеверные либо постоянно занимаются чем-то крайне опасным для жизни. Иначе популярность данной фразы никак не объяснить.
Изначально слово «последний» стали заменять на «крайний» люди, действительно рискующие жизнью или здоровьем.
Например, лётчики. Если их полёт внезапно становится последним, значит, они погибли. Такая же ситуация с пожарными или оперативниками силовых ведомств.
Существует много профессий, связанных с риском для жизни, но чем рискует человек, просящий крайний батон хлеба в магазине? Чем рискуете ты и твой друг, пропуская по крайней бутылочке пива?
От этой фразы начинает подёргиваться глаз и хочется вонзить тупые ножницы в горло сказавшему. Просто чтобы оправдать его опасения.
«Чуть более чем»
Фраза «чуть более чем полностью» устарела чуть менее чем десять лет назад. Когда-то она была потешной, как и многое другое с «Лурка», но сейчас это анахронизм, реликт.
Её можно сравнить со Шварценеггером — суперпопулярным и казавшимся реально крутым в 80-х, принимаемым одобрительно-снисходительно в 90-х и выглядящим ужасно жалко в «Терминаторе-6» сегодня.
Есть такие крутые фразочки, время которых прошло, и пора придумывать что-то новое. Даже блестящий Бендер Родригес со своим баром и блек-джеком уже не в моде. Просто пойми и отпусти.
Комментарии Оставить комментарий